چاپ رایگان کتب زبان

قابل‌توجه مترجمان نوپا و تازه‌کار که برای ورود به دنیا مترجمان کتاب نیاز به ترجمه یک جلد کتاب جهت تقویت رزومه خود دارند ،

چنانچه در حال حاضر کتابی را ترجمه نموده و به دنبال ناشری برای چاپ آن می‌گردید، انتشارات دانشیاران  با چاپ رایگان کتب زبان

در نظر دارد تا این امکان را در اختیار مترجمین عزیز قرار دهد تا پس از عقد قرارداد با این ناشر پرآوازه، کتاب ترجمه شده‌شان را به رایگان و با نام خودشان به چاپ رسانند.

برای شروع چاپ رایگان کتاب ترجمه شده‌ باید چه کرد؟

  • گام اول :

شخص مترجم می‌بایست در تلگرام 09037323667 ارتباط گرفته و موضوع و عنوان کتاب ترجمه شده خود را با مدیر مسئول انتشارات متخصصان در میان گذارد. همچنین رزومه فعلی خود را به‌ عنوان مترجم کتاب، برای ایشان ارسال نماید.

  •  گام دوم :

در صورت تأیید مدیر مسئول کتاب مورد نظر به هیئت بررسی انتشارات ارجاع داده خواهد شد.

  •  گام سوم :

پس از بررسی کتاب مورد نظر، توسط هیئت بررسی و در صورت تأیید کارشناسان این انتشارات در اسرع وقت جهت تنظیم قرارداد با شما تماس خواهند گرفت.

  •  گام چهارم :

پس از تماس کارشناسان مدارک مورد نیاز به منظور عقد قرارداد چاپ کتاب توسط مترجم برای انتشارات ارسال شده تا پیش قرارداد تنظیم گردد.

  • گام پنجم:

پیش قرارداد برای مترجم ارسال شده تا پس از مطالعه آن، نسبت به امضای آن اقدام نماید.

  • گام ششم:

پس از امضای قرارداد از سوی دو طرف، فایل ترجمه شده کتاب مورد نظر برای انتشارات ارسال شده و فرآیندهای سه گانه:

(آماده سازی فایل اثر / طی روال اداری نشر کتاب / اخذ مجوزهای پیش از چاپ) رسماً آغاز خواهد شد. این مراحل سه گانه

که حدود ۴۵ روز کاری به طول می‌انجامد. پس از اتمام این گام کتاب به چاپخانه ارسال خواهد شد.

  • گام هفتم :

پس از ارسال کتاب به چاپخانه حدود ۱۰ روز کاری بعد کتاب چاپ شده تحویل انتشارات خواهد شد. و پس از آن ۱۰ جلد از کتاب چاپ شده به آدرس مؤلف ارسال خواهد شد.

بدیهی است که انتشارات در قبول یا رد آثار ترجمه شده شما استقلال رأی داشته و کاملاً مختار خواهد بود.

و اما در انتها چنانچه قصد دارید به‌عنوان فردی حرفه‌ای پا به این عرصه بگذارید پیشنهاد می‌کنیم

تا موارد زیر را با دقت مطالعه فرمایید

 

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *