کتاب «بینوایان» اثر «ویکتور هوگو» را «مرضیه صادقی» به فارسی ترجمه کرده است.

این کتاب اولین بار در سال ۱۸۶۲ منتشر شده و یکی از بزرگترین رمان‌های قرن ۱۹ است؛

«بینوایان با تجسم بی پرده ی بی عدالتی، فقر را به جای فقیر محکوم می کند.

تصویری که این رمان جریان ساز از انقلاب فرانسه، نبرد واترلو، زندگی زیر زمینی مردم و فاضلاب های پاریس

در قرن نوزدهم ارائه می کند، فراموش نشدنی است.» او به عنوان یکی از بهترین نویسندگان فرانسوی شهرت جهانی دارد.

آثار او به بسیاری از اندیشه‌های سیاسی و هنری رایج در زمان خویش اشاره کرده

و بازگو کننده تاریخ معاصر فرانسه است.

از برجسته‌ترین آثار او بینوایان، گوژپشت نتردام و مردی که می‌خندد است

 ویکتور هوگو متولد 26 فوریه 1802 میلادی است و در سن 83 سالگی، در سال 1885 در گذشت.

ویکتور هوگو به عنوان یکی از بهترین نویسندگان فرانسوی شهرتی جهان دارد

و آثار و اندیشه های سیاسی اش به بسیاری از زبان های زنده دنیا ترجمه شده است.

ویکتور هوگو در زندگی خود روزها و سال های پر فراز و نشیب بسیاری را طی کرد.

او فرزند یکی از فرماندهان ارتش ناپلئون بناپارت بود و در سال های کودکی،

با جدایی مادر از خانواده، فرزند طلاق شد.

والدین وی و به خصوص مادرش آرزو داشت تا ویکتور جوان پزشک شود

اما ویکتور از از اولین سال های جوانی روی به نویسندگی آورد.

در سن 15 سالگی ویکتور جوان با شعر و نوشته هایش مورد توجه برخی از سیاستمداران و اعضای فرهنگستان فرانسه قرار گرفت.

در سن 19 سالگی نیز مورد استقبال ویژه لویی شانزدهم قرار گرفت

و به قدری به اشعار ویکتور هوگو علاقه داشت که سالانه مقرری به وی می پرداخت.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *